Jordi Cussà

Jordi Cussà Balaguer (Manresa, 1961) vivió en primera persona el arrebato de la heroína y el infierno de la adicción, una experiencia que reflejó en Caballos salvajes (2000), su primera novela, y en Formentera Lady (2015). Hoy en día, Caballos salvajes se considerada una obra de culto de la literatura catalana por su fiel retrato de un mundo marginal y por sus innovaciones lingüísticas y estilísticas. Autor de once novelas, dos libros de relatos y un poemario, Jordi Cussà es también dramaturgo y actor, y ha traducido al catalán obras de Patricia Highsmith, Chuck Palahniuk y Truman Capote, entre otros autores. En más de una ocasión, ha declarado que le gustaría que lo vieran «como un escritor que un día fue yonqui y no como un yonqui que un día escribió un libro».
Comparte   
 
Jordi Cussà
Jordi Cussà irrumpió con fuerza en la narrativa catalana con Caballos salvajes (2000), novela de culto que sorprendió a críticos y lectores por su fiel retrato de un mundo marginal -el de la adicción a las drogas duras- poco transitado por los escritores catalanes, y por sus innovaciones lingüísticas y estilísticas.